Hallo Leute.
In genau drei Wochen wird
Dirk1313 , Legomichel , Thomas52xxx , mcjw-s , MTM , friccius , Bruce Wayne , Valkon , Tragoedie , , Amorphbrick , Seeteddy , moctown , Matze2903 , David2020 , Popider , Plastik , ranghaal , hassel62 , JuL gefällt das (20 Mitglieder)
Hallo,
ich heiße David und bin 12 Jahre alt. Ich schaue immer noch regelmäßig die Sendung mit der Maus und bin ein begeisterter Fan. Umso mehr habe ich mich gefreut, dass ihr zum Thema "Die Maus wird 50" einen Bauwettbewerb veranstaltet habt
Ich erinnere mich immer noch sehr gerne an den Maus-Spot Fotoapparat und deshalb habe ich ihn in LEGO-Steinen verewigt. Hier kommen die Bilder:
voxel , Matze2903 , IngoAlthoefer , , friccius , Henriette , Seeteddy , Micha2 , TeSa76 , Ferdinand , Thomas52xxx , ranghaal , moctown , cimddwc , JHC-Garage , Farnheim , Bruce Wayne , shadow020498 , Andor , legoja , Heather , Bricklino , henkderbob gefällt das (23 Mitglieder)
Dirk1313
07.03.2021, 19:06
Als Antwort auf den Beitrag von DerElefant
Editiert von
Dirk1313
07.03.2021, 19:31
Ich stelle Euch hier einen meiner Favoriten der Sendung mit der Maus vor:
Die sechs von der Kölner Müllabfuhr singen über ihren Job.
Die Sachgeschichte mit Lied wurde 1977 mit Kölner Müllwerkern aufgenommen.
Viele Grüße
Dirk - Mail
Matze2903 , IngoAlthoefer , Henriette , Sir Kleini , Seeteddy , Ferdinand , Thomas52xxx , ThomaS , ranghaal , moctown , Farnheim , friccius , Saori , Popider , JuL , NordJedi , henkderbob gefällt das (17 Mitglieder)
Saluton!
Dankon pro viaj belaj kontribuoj!
Estis vere amuze rigardi kaj legi.
Ni nun atendu la rezulton de la voĉdono.
Estas tre ĝojige, ke iuj partoprenantoj voĉdonas por aliaj partoprenantoj.
Dankon al ĉiuj partoprenantoj!
Das war Esperanto.
Hallo!
Vielen Dank für eure schönen Beiträge!
Es hat wirklich Spaß gemacht, zu sehen und zu lesen.
Warten wir nun auf das Ergebnis der Abstimmung.
Es ist sehr erfreulich, dass einige Teilnehmer für andere Teilnehmer stimmen.
Vielen Dank an alle Teilnehmer.
Hi!
Thank you for your nice contributions!
Really fun to see and read.
Let us now wait for the result of the vote.
It is very gratifying that some participants are voting for other participants.
Thanks to all participants.
That was Esperanto.
Switch to english language? Please scroll down
Der zweite Teil, die Präsentation, des sogar internationalen Bauwettbewerbes ist vorüber.
Soweit entsprechen, nach meinem Teilewissensstand, eigentlich fast(*1) alle Beiträge den Vorgaben.
Bei manchen mag etwas überstehen, aber so wie ich es erkenne,
ist das durch Eindrehen bzw. durch Umsetzen von z.B. einer Noppe nach links,
noch innerhalb des Reglements; das MOC ist dadurch nicht so massiv verändert als dass man es nicht mehr erkennen täte.
Sollte ich etwas übersehen haben? Bitte schickt mir eine PN mit eurem Hinweis.
Oder meint jemand, ein Beitrag entspricht anderweitig(*1) nicht den Regeln
so möge auch Derjenige mir bitte eine PN schicken.
Öffentliche Einsprüche sind natürlich nicht wirklich fehl am Platz, dennoch: Bitte, in einer PN.
(*1)Ausnahmen bestätigen die Regeln:
Jedem, der zählen kann, ist sicherlich aufgefallen, dass Theklas Beitrag nicht so ganz,
also, son gaaanz kleen büsch'n nur nich, dem Maß von 10 im Geviert nicht entspricht.
Alle Teilnehmer, und nur diese, haben nun einen Tag die Möglichkeit, zu entscheiden,
ob der Beitrag von Thekla weiterhin teilnehmen darf. Wer von den Teilnehmern diesen Beitrag
nicht teilnehmen lassen möchte, schicke mir bitte eine PN.
Was bitte aber zu berücksichtigen ist, ist, dass Thekla, bodenständig hier im Forum,
viel mit dem MdM zu tun hat und in ihrer charmantliebenswürdigen Art die Regeln wohl nur überfliegen konnte.
Öffentliche Zu- oder Absagen, insbesondere von Unbeteiligten, sind nicht von Nöten!
Sie werden NICHT berücksichtigt!
The second part, the presentation, of the even international building competition is over.
So far, according to my part knowledge, almost (* 1) all contributions correspond to the specifications.
With some, something may stick out, but the way I know it is by turning in or moving e.g. a knob to the left,
still within the regulations; the MOC is not so massively changed as a result that it would no longer be recognized.
Should I have missed something? Please send me a PM with your reference.
Or if someone thinks that a contribution does not comply with the rules in another way (* 1) so please send me a PM.
Public objections are of course not really out of place, but: Please, in a PM.
(* 1) Exceptions confirm the rules:
Anyone who can count has surely noticed that a, Thekla’s contribution is not quite,
So, so, sooooo little bushes just not, the measure of 10 in the square does not correspond.
All participants, and only these, now have one day to decide
whether Thekla's contribution may continue to participate.
Those of the participants who do not want to take part in this post, please send me a PM.
Public acceptance or rejection, especially from bystanders, is not necessary!
They are NOT taken into account!
What should be taken into account, however, is that Thekla, down-to-earth here in the forum,
has a lot to do with the MdM and, in her charming and lovable way, only skimmed the rules.
Vielen Dank den Baumeistern, der jeder einzelne Teilnehemer ist!
Grüße
DerElefant
friccius
08.03.2021, 08:51
Als Antwort auf den Beitrag von DerElefant
Editiert von
friccius
08.03.2021, 08:53
Hi Elefant!
*** english text below ***
Zu Deiner Fußnote (* 1) hätte ich einen Verbesserungsvorschlag für die englische Version:
"(* 1)...However, it's just a tiny bit that it doesn't match the measure of 10 in the square." statt "...So, so, sooooo little bushes just not, the measure of 10 in the square does not correspond." Der Übersetzer macht da Büsche aus Deinem "büsch'n" draus, in die Du dich wahrscheinlich gerade zusammen mit der Maus absetzen wolltest.
And for our english readers:
Regarding your footnote (* 1), I would like to suggest an improvement for the English version:
"(* 1)...However, it's just a tiny bit that it doesn't match the measure of 10 in the square." instead of "...So, so, sooooo little bushes just not, the measure of 10 in the square does not correspond." The translator makes bushes out of your "büsch'n" (one german slang for a little bit) into which you probably just wanted to set off together with the mouse.
Vie leG rüße
Andreas
Wer LEGO® verfälscht oder nachmacht, oder verfälschtes oder nachgemachtes LEGO® in Umlauf bringt, wird mit MegaBloks nicht unter fünf Jahren bestraft.
Hallo Eti, hallo in die Runde,
ein Frage zur Klärung:
etiausholland hat geschrieben:
Fließendes Wasser kennt keinen Kampf (Takagawa Kaku)
Hallo Andreas.
Lieben Dank für die Richtigstellung.
Weitere Hinweise auf weiter Übersetzungsfehler sind NICHT von Nöten!
Grüße
DerElefant
IngoAlthoefer hat geschrieben:
Viele Grüße
Dirk - Mail
Hallo Dirk,
Dirk1313 hat geschrieben:
Fließendes Wasser kennt keinen Kampf (Takagawa Kaku)
Hallo Ingo.
Der Fehler liegt bei mir!
Der Aufruf erfolgte nur auf Deutsch, weil ich nicht damit gerechnet habe,
daß der Bauwettbewerb seinen Weg sowohl in die Niederlande als auch in die USA finden wird.
Viele Grüße
DerElefant
IngoAlthoefer hat geschrieben:
Dirk1313 , Seeteddy , Heather , IngoAlthoefer , JuL gefällt das (5 Mitglieder)