Navigation
28.08.2000, 05:38

Guten Morgen, Überraschung...


Hallihallo ihr alle!

Pünktlich zum Montag Morgen eine kleine Überraschung für Euch, damit der erste Wochentag nicht ganz so schleppend beginnt.

Leider hatte Kosmas keine Zeit mehr, aber Arbeit geht ja schließlich vor! Er hatte sich bereit erklärt, die Partsref ins Deutsche zu übersetzen. Also habe ich mich mal rangesetzt und hier ist er nun:

Der Lego-Teile-Katalog ganz auf Deutsch.

Kein lästiges Umschreiben der Teile mehr, kein nerviges Umherklicken auf englischsprachigen Seiten, der 1000steine.de Teilekatalog steht Steve Blisse's PartsRef in Nichts nach.

Auf der Startseite von 1000steine.de befindet sich die Schnellsuchmaske, über den Link im Service-Absatz gelangt man direkt zum Katalog.

Viele Grüße, René

Hier gehts zum Teile-Katalog


33 vorhergehende Beiträge sind ausgeblendet

Alle anzeigen Immer alle anzeigen Beitragsbaum

Navigation
30.08.2000, 12:31

Re: SUPER! Nur ...


Als Antwort auf: SUPER! Nur ... von roberternst am 28. August 2000 09:15:58:

>... bitte benenne die Teilenummer 3848 "Hellebarde" um. Das ist nämlich keine, sondern eine "Streitaxt"! Die Hellebarde ist größer und nur in dunkelgrau erhältlich (wie in 4806 "Axe Cart").
>Ansonsten: WOW!
>roberternst

Hallo Robert!

Hellebarde ist korrekt, eine Streitaxt gibt es von Lego nicht. Das große graue Teil ist eine Pike. Warum die Amis die Hellebarde "Pole Axe" nennen weiß ich nicht, wahrscheinlich haben sie zu wenige Beziehungen zum Mittelalter...


Viele Grüße, René



Navigation
30.08.2000, 12:34

Re: Renéééééééé, suuuuuuuuuupa!!!


Als Antwort auf: Renéééééééé, suuuuuuuuuupa!!! von rolf am 28. August 2000 11:17:33:

>Und jetzt natürlich weitere Wünsche (wer den schlafenden Drachen weckt!!!):
>Zum runterladen, bitte bitte.

Antwort siehe Link

>Neue Teile. Vielleicht kann ich helfen. Mit welcher Software werden die Zeichnungen erstellt?

Weiß nicht, stecke ich nicht tief genug drin. Ich glaube Arne hat schon einige der LDraw-Dateien erstellt, vielleicht kann er mehr dazu sagen.

Viele Grüße, René



Navigation
30.08.2000, 12:36

Re: Guten Morgen, Überraschung...


Als Antwort auf: Re: Guten Morgen, Überraschung... von Jojo am 28. August 2000 14:09:04:

Hallo Jojo

>Sind die Nummern eigentlich original LEGO®-Jargon oder wer hat sich das ausgedacht?

Zumeist ja (stehen auch auf den Teilen drauf), bei einigen hängt ein Zusatz dran der von den .dat-Erstellern hinzugefügt wurde um sie zu unterscheiden.

Viele Grüße, René

>Tschüß
>Jojo



Ben
30.08.2000, 14:38

Danke für die Arbeit (ist nun aber wirklich besser) (n/t)


Als Antwort auf: Re: Zu jedem Lob gehört auch (konstruktive) Kritik: von Navigation am 30. August 2000 12:39:47:




Micha
30.08.2000, 15:53

2mal Drehgestell? Eher 824. kT


Als Antwort auf: Re: Zu jedem Lob gehört auch (konstruktive) Kritik: von Navigation am 30. August 2000 12:39:47:

>>1. Vorschlag: 4023/2920 Kupplung I und Kupplung II- wie wär's mit "12V-Kupplung" bzw. "9V-Kupplung", oder würde das eine Inkompatibilität untereinander andeuten?
>habs geändert
>>2. 3058/4178: "Zuggrundplatte mit Motoraussparung"- nehmen wir doch lieber "Motorrahmenplatte" (mit oder ohne Puffer).
>habs geändert
>>3. 3218: "Fahrtrichtungswechsler 4,5V"
>habs geändert
>>4. 824: Das ist keine Zuggrundplatte, sondern ein Drehgestell.
>habs geändert
>>5. 4092: Das ist kein Drehgestell, sondern eine Zugdrehplatte. Lasse mich aber gerne von den Experten belehren. Meiner Ansicht nach ist ein "Gestell" aber das Teil, an dem tatsächlich die Achsen befestigt sind, z.B. eben 824.
>habich so gelassen
>Viele Grüße, René
>>Jedenfalls Glückwunsch für die geleistete Arbeit.
>>Gruß
>>Torsten



Micha
30.08.2000, 15:58

Runterladen bei partsref, dts dazuschreiben! Gib mal wer das link dazu, bitte!"


Als Antwort auf: Re: Guten Morgen, Überraschung... von Navigation am 30. August 2000 12:27:36:

>>Hi Rene
>>Super! Noch besser wäre es allerdings, wenn man die komplette Teilereferenz problemlos downloaden könnte, um sie offline benutzen zu können.
>>Mach weiter
>>Uwe
>Hallo Uwe!
>Um den Katalog offline betrachten zu können, muß man auf seinem Rechner Pearl installiert haben (hat kaum jemand) und das Script dahingehend selbst umschreiben (kann nicht jeder).
>Außerdem wäre das Datenpaket über 3 MB groß was sehr viel Traffic erzeugen würde und meinem Hoster bestimmt nicht gefällt. Auch wenn ich eigentlich unbegrenzten Traffic habe fällt denen garantiert was ein, wie sie den im Einzelfall klein halten.
>Beispielsweise unterstehen sämtliche Scripte (BOA, Sammlerpreise, Teilereferenz) der Option meines Hosters "ohne Vorwarnung gelöscht zu werden falls sie den Betrieb des Servers zu sehr belasten" (schwammige Aussage, nicht?)
>Viele Grüße, René



Klaus H.
04.09.2000, 21:29

Re: RE: SNOT ... kommt spät, ich weiss:


Als Antwort auf: RE: SNOT von roberternst am 28. August 2000 09:21:22:

Kennt ihr den?

What is the difference between snot and porridge?
.
.
.
.
.
Have you ever tried to make your kids eat porridge?



OK, bin wieder still.


>A) SNOT = Studs Not On Top
>A1) NNO = Noppen Nicht Oben
>A2) KNO = Knöpfe Nicht Oben
>B) SNOT = Rotz (engl.)
> Rotzkonverter? Was wird da wohl nach der Umwandlung ´rauskommen )
>roberternst



Gesamter Thread: