Übersicht > Friccius > MOCs > MEK > Meine ISCC-Beiträge > ISCC 3 > Monte Christo

Album: Monte Christo

"Gut, dann Wein her!“ sagte Carderousse. "Du hast schon übergenug, du Trunkenbold“, erwiderte Danglars; "komm, gib mir den Arm und laß uns nach Hause gehen.“
Nach etwa zwanzig Schritten wandte Danglars sich um und sah, wie Fernand sich auf das Papier stürzte und es in die Tasche steckte. ... "Schön, schön", murmelte Danglars, " ich glaube, die Sache ist im Gange, nun braucht man ihr nur noch ihren Lauf zu lassen."

---

"In this case," replied Caderousse, "let's have some more wine.“ "You have had too much already, drunkard," said Danglars. Give me your arm, and let us go."
When they had advanced about twenty yards, Danglars looked back and saw Fernand stoop, pick up the crumpled paper, and putting it into his pocket. "Come, come," said Danglars to himself, "now the thing is at work and it will effect its purpose unassisted."

---

"En ce cas“, reprit Caderousse, "qu'on nous donne du vin.“ "Tu n'as déjà que trop bu, ivrogne“, dit Danglars; “donne moi donc le bras et rentrons.“
Danglars se retourna et vit Fernand se précipiter sur le papier, qu'il mit dans sa poche ; puis aussitôt, s'élançant hors de la tonnelle, le jeune homme tourna du côté du Pillon. "Allons, allons,“ murmura Danglars, "je crois que maintenant la chose est bien lancée, et qu'il n'y a plus qu'à la laisser marcher toute seule.“

Views: 265

Bild-URL: