Übersicht > Friccius > MOCs > MEK > Meine ISCC-Beiträge > ISCC 3 > Monte Christo

Album: Monte Christo

Heute möchte ich die Geschichte von Edmond Dantès erzählen. So wie sie tatsächlich war. Und nicht wie sie von Alexandre Dumas erfunden wurde.

Am 24.Februar 1815 signalisierte die Wache von Notre-Dame de la Garde den Dreimaster "Pharao", der von Smyrna, Triest und Neapel kam. ... Das Schiff näherte sich dem Hafen, doch so langsam, daß die Neugierigen sich ahnungsvoll fragten, welch ein Unfall sich an Bord wohl ereignet haben mochte. ...
Die unbestimmte Unruhe, die sich der Menge bemächtigte, hatte sich auf einem der Zuschauer so stark übertragen, daß er das Einlaufen des Schiffes in den Hafen nicht erwarten konnte. Er sprang in eine kleine Barke und befahl, man möge ihn zur "Pharao“ hinüberrudern. ...“Ah, Sie sind es, Dantès“, rief der Mann in der Barke. "Was ist den geschehen? Weshalb diese traurige Stille an Bord?“ "Ein großes Unglück, ganz besonders für mich. Auf der Höhe von Civita Vecchia haben wir den braven Kapitän Leclère verloren...“

---

Today I want to tell you the story of Edmond Dantes. Like it really happens. And not the story like told by Alexandre Dumas.

On the 24th of February 1815 the look-out at Notre-Dame de la Garde signalled the three-master "Pharaon", from Smyrna, Trieste and Naples. The ship drew on and had safely passed the strait, which some volcanic shock has made between the Calasareigne and Jaros islands; had doubled Pomegue, and approached the harbor under topsails, jib, and spanker, but so slowly and sedately that the idlers, with that instinct which is the forerunner of evil, asked one another what misfortune could have happened on board. ...
The vague disquietude which prevailed among the spectators had so much affected one of the crowd that he did not await the arrival of the vessel in harbor, but jumping into a small skiff, desired to be pulled alongside the Pharaon. "Ah, is it you, Dantes?" cried the man in the skiff. "What's the matter? And why have you such an air of sadness aboard?" "A great misfortune, for me especially! Off Civita Vecchia we lost our brave Captain Leclere."

---

Aujourd´hui, je vais vous raconter l'histoire d'Edmond Dantès, l'histoire telle qu'elle s'est vraiment déroulée, et non telle qu'elle a été imaginée par Alexandre Dumas.

Le 24 février 1815, la vigie de Notre-Dame de la Garde signala le trois-mâts le Pharaon, venant de Smyrne, Trieste et Naples. Cependant ce bâtiment s'avançait; il avait heureusement franchi le détroit que quelque secousse volcanique a creusé entre l'île de Calasareigne et l'île de Jaros; il avait doublé Pomègue, et il s'avançait sous ses trois huniers, son grand foc et sa brigantine, mais si lentement et d'une allure si triste, que les curieux, avec cet instinct qui pressent un malheur, se demandaient quel accident pouvait être arrivé à bord...
La vague inquiétude qui planait sur la foule avait particulièrement atteint un des spectateurs de l'esplanade de Saint-Jean, de sorte qu'il ne put attendre l'entrée du bâtiment dans le port ; il sauta dans une petite barque et ordonna de ramer au-devant du Pharaon. " " Ah ! c'est vous, Dantès ! cria l'homme à la barque ; qu'est-il donc arrivé, et pourquoi cet air de tristesse répandu sur tout votre bord ?“ "Un grand malheur, pour moi surtout: à la hauteur de Civita-Vecchia, nous avons perdu ce brave capitaine Leclère.“

Views: 283

Bild-URL: