Saluton!
ACCL hat geschrieben:
servus und grisaich hob ledzdes johr an eima mit vergilbde und verrachte stoa und bladn u.s.w. nix hat von eichren ideen koifn wos kon i no doa dagegn aussa in tonna klopfn an scheena gruass ACCL
Bonvolu iu povus tion traduki en la germana?
Ad LEGO & Co.!
JuL
„Altgrau“ facere necesse est.
Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie mir nennen. Ich lerne nämlich gerne dazu (ich bin allerdings „Altschreiber“).