peedeejay
09.03.2021, 14:34

Als Antwort auf den Beitrag von JuL

Editiert von
peedeejay
09.03.2021, 14:37

Re: ネズミが50歳になりました。 丸い誕生日をお祝いします。

JuL hat geschrieben:

Brixe hat geschrieben:
笑いと事実の話。今日は

窓が開いていたり、閉まっているお店があったり、大切な人がたくさんいるテレビ会議があったり、距離があるお誕生日会があったり、パパのお気に入りのシャツで日常のマスクを作る方法があったり、お誕生日のテーブルがリッチにセットされていたり、もちろんネズミとゾウと一緒に。

Das war Japanisch.


Ah, verflixt, mein schon eh schwaches Japanisch ist sowas von eingerostet.
Aber, womit hast Du den Text geschrieben? Mühsam aus den Sonderzeichen
'rausgepickt? Spezielle Tastatur?

さよなら
JuL (mühsam 'rausgepickt )



Da ich es täglich auf dem MAC benutze:
- Systemeinstellungen -> Tastatur -> Eingabequellen -> Japanisch hinzufügen
- Per Default drückt man CMD+ALT+Space um zwischen Deutsch -> Romaji -> Hiragana -> Katakana zu wechseln

簡単だよ (Ganz einfach!)

Und der Text oben sieht verdächtig nach Google-Translate aus. Tipp am Rande: Lieber von Englisch nach Japanisch durch Google übersetzen lassen als von Deutsch. Gibt bessere Ergebnisse.

Edit: Wobei "Lach-und-Sachgeschichten" auch schon auf Englisch eine Herausforderung darstellt.


[image]

Flickr | Bauanleitungen für modulare Gebäude


Gesamter Thread: