friccius
08.03.2021, 08:51

Als Antwort auf den Beitrag von DerElefant

Editiert von
friccius
08.03.2021, 08:53

Re: Bauwettbewerb “Die Maus wird 50!” - Correction to the footnote ;-)

Hi Elefant!

*** english text below ***

Zu Deiner Fußnote (* 1) hätte ich einen Verbesserungsvorschlag für die englische Version:

"(* 1)...However, it's just a tiny bit that it doesn't match the measure of 10 in the square." statt "...So, so, sooooo little bushes just not, the measure of 10 in the square does not correspond." Der Übersetzer macht da Büsche aus Deinem "büsch'n" draus, in die Du dich wahrscheinlich gerade zusammen mit der Maus absetzen wolltest.

And for our english readers:

Regarding your footnote (* 1), I would like to suggest an improvement for the English version:
"(* 1)...However, it's just a tiny bit that it doesn't match the measure of 10 in the square." instead of "...So, so, sooooo little bushes just not, the measure of 10 in the square does not correspond." The translator makes bushes out of your "büsch'n" (one german slang for a little bit) into which you probably just wanted to set off together with the mouse.

Vie leG rüße
Andreas


Wer LEGO® verfälscht oder nachmacht, oder verfälschtes oder nachgemachtes LEGO® in Umlauf bringt, wird mit MegaBloks nicht unter fünf Jahren bestraft.

[image]


Gesamter Thread: