doktorjoerg
22.03.2019, 10:55

Gleis vs. Bahnsteig

Hallo zusammen,

gestern erreicht mich ein Newsletter von Lego, in dem es hieß:

Magische Abenteuer erwarten euch im Hogwarts™ Express.
Das Set umfasst das legendäre Gleis 9 ¾ und den Hogwarts™ Express-Zug.


Folgt man dem Link zum Shop findet man in der Artikelbeschreibung zum neuen Hogwarts Express:

Umfasst das legendäre Gleis 9¾ am Bahnhof King’s Cross und den Hogwarts™ Express.


und

Das Gleis ist über 13 cm hoch, 31 cm breit und 17 cm tief.


Da stellt sich mir folgende Frage: Wo ist das Gleis? In den Artikelfotos ist es nicht zu sehen. Kein Gleis vorhanden. Auch die Teileliste der Anleitung gibt nichts dergleichen her.

Klar, vor allem in Hinsicht auf das letzte Zitat ist wohl eindeutig, dass der Bahnsteig gemeint ist.
Aber legt sich Lego damit nicht selbst ein Ei? Weil ja gar keine Gleise im Set enthalten sind?

Oder ist es tatsächlich Gang und Gäbe, einen Bahnsteig auch als Gleis zu bezeichnen?
Dann wäre es aber vermutlich nur umgangssprachlich, oder? Duden sagt dazu
aus zwei in gleichbleibendem Abstand voneinander laufenden [auf Schwellen verlegten] Metallschienen bestehende Fahrspur für Schienenfahrzeuge
(selten) einzelne Schiene des Gleises


Tja, was meint Ihr?

Viele Grüße
Jörg



SirJoghurt
22.03.2019, 11:00
@doktorjoerg

Re: Gleis vs. Bahnsteig

hihi^^

hatte die mail auch drinn und dachte, cool können sich die Zug Fan`s ja freuen
wenn da ein besonderes Gleis dabei ist.
Da mich das nicht interessiert ok, nicht weiter nachgeschaut

aber deine Frage ist dann wohl berechtigt =D
und wahrscheinlich ist dann der Bahnsteig gemeint als "besonderheit"

aber ka genau,
wenn ja, grober Werbefehler in der Bezeichnug



doktorjoerg
22.03.2019, 11:10

Als Antwort auf den Beitrag von SirJoghurt

Re: Gleis vs. Bahnsteig

SirJoghurt hat geschrieben:

wenn ja, grober Werbefehler in der Bezeichnug


Das denke ich auch. Da müsste man das Set eigentlich bestellen und sich anschließend beim Kundenservice über das fehlende Gleis beschweren. Mal sehen, ob man damit durchkommt und ein paar Gleise zugeschickt bekommt ...

Gruß
Jörg



Lok24
22.03.2019, 11:13

Als Antwort auf den Beitrag von doktorjoerg

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Hallo,

doktorjoerg hat geschrieben:

Das denke ich auch. Da müsste man das Set eigentlich bestellen und sich anschließend beim Kundenservice über das fehlende Gleis beschweren. Mal sehen, ob man damit durchkommt

Nein, weil ja weiter unten sehr genau spezifiziert wird, was das "Gleis" umfasst.....



doktorjoerg
22.03.2019, 11:16

Als Antwort auf den Beitrag von Lok24

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Ich weiß nicht so recht. Immerhin bleibt die irreführende Bezeichnung "Gleis".

Gruß
Jörg



Lok24
22.03.2019, 11:26

Als Antwort auf den Beitrag von doktorjoerg

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Moin,

doktorjoerg hat geschrieben:

Ich weiß nicht so recht. Immerhin bleibt die irreführende Bezeichnung "Gleis".

Ja, wenn es aber doch im deutschen Harry-Potter-Buch so heißt?
Im Original heißt das Ding "Platform", im Buch wie bei Lego. Und ist ein eingetragenes TM.



doktorjoerg
22.03.2019, 11:33

Als Antwort auf den Beitrag von Lok24

Editiert von
doktorjoerg
22.03.2019, 11:36

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Ah. "Platform" ist ja auch nur der englische Begriff für "Bahnsteig".
Und auf diesen Begriff konnten die sich wirklich ein Warenzeichen eintragen lassen? Wow.
Aber vermutlich nur in Kombination mit 9 3/4, oder?

Also offenbar ist da grundsätzlich was bei der Übersetzung schief gelaufen.
Klar, sagt man auch "Der Zug fährt auf Gleis 10 ab". Und man sagt auch "Ich muss zu Gleis 10".

Aber in dem Zusammenhang hier beim Lego-Set, müsste man eigentlich schon genauer sein und sagen "Das Set umfasst den Bahnsteig vom legendären Gleis 9 ¾".

Gruß
Jörg



stephanderheld
22.03.2019, 11:39

Als Antwort auf den Beitrag von doktorjoerg

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Dieser Werbetexter arbeitet schon seit mehr als 30 Jahren für Lego.

Legokatalog 1987, Seite 19, Set 6872 Iono-Fähre

Zitat:" Iono-Fähre mit Antivortex-System, Nivellierungsklappen, Projektionstellern, Physiker und >>Zilu<<, dem Miniroboter."

Man beachte das Bild zu dem Set

Damals, mit 9 Jahren, habe ich mich schon gewundert was das alles ein sollte. Langsam komme ich wieder zu meiner Einstellung von damals. Es wundert mich, aber es regt mich nicht (mehr) auf.


Was Dein Gleis angeht, wenn ich mir einen beliebigen Bahnhof in Deutschland vorstelle, steht da immer "Gleis 1, Gleis 2, zu den Gleisen etc. pp.)
Sachlich liegst Du sicherlich richtig mit der Einstellung daß "Gleis" gleichbedeutend mit "Schienenstrang" sein sollte, und nicht mit dem korrelierenden Bahnsteig.

Allerdings sind die meisten Bahnsteige ja auch Zubringer für mehr als nur EIN Gleis. Da die Angabe des Gleises somit essentiell wichtig für das Erreichen des richtigen Zuges ist, ist auch die Angabe "Gleis 1,...., Gleis 9¾," funktional zweckdienlich..... *duckundweg*


Gruß
Stephan


Gruß
Stephan

Evolution ist gnadenlos. Wenn wir unser Gehirn nicht gebrauchen, nimmt es uns die Natur wieder weg


Lok24
22.03.2019, 11:40

Als Antwort auf den Beitrag von doktorjoerg

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Hallo,

doktorjoerg hat geschrieben:

Also offenbar ist da grundsätzlich was bei der Übersetzung schief gelaufen.
Klar, sagt man auch "Der Zug fährt auf Gleis 10 ab". Und man sagt auch "Ich muss zu Gleis 10".

Eben, das wird im englischen und im deutschen anders gehandhabt. Und deswegen hat sich meiner Meinung nach der Übersetzer des Buchs für "Gleis 9 3/4" entschieden. Und deswegen ist es hier unter diesem Namen bekannt.

Und deswegen hat es LEGO so übernommen. Soweit scheint es mir logisch.



cimddwc
22.03.2019, 11:52

Als Antwort auf den Beitrag von doktorjoerg

+1Re: Gleis vs. Bahnsteig

doktorjoerg hat geschrieben:

Klar, sagt man auch "Der Zug fährt auf Gleis 10 ab". Und man sagt auch "Ich muss zu Gleis 10".

Stimmt ja auch, der Zug fährt ja (...hoffentlich...) auf dem Gleis. Und sinnvollerweise sind die Gleise numeriert und nicht (öffentlich) die Bahnsteige, da es ja meist einen Bahnsteig für zwei Gleise gibt. Siehe auch Umsteigehinweise "am selben Bahnsteig gegenüber".

Die Bezeichnung im Englischen ist da nicht so eindeutig, der Wikipedia-Artikel meint dazu:

In the US, a designated place where a train can arrive is referred to as a "track" (e.g. "The train is arriving on Track 5"). The term "platform" is also used in the US but refers to the structure rather than a designated place for a train arriving. Therefore an island platform would be described as one platform with two tracks. In some cases, there are numbered tracks which are used only for through traffic and do not have platform access. In other English-speaking countries, "platform" can refer to both the structure or to a designated place for trains arriving (e.g. "The train is arriving on Platform 5"). Therefore an island platform might have two numbered platforms.


Grüße,
Andreas



freakwave gefällt das


SirJoghurt
22.03.2019, 12:10
@cimddwc

Re: Gleis vs. Bahnsteig

cimddwc hat geschrieben:

doktorjoerg hat geschrieben:
Klar, sagt man auch "Der Zug fährt auf Gleis 10 ab". Und man sagt auch "Ich muss zu Gleis 10".

Stimmt ja auch, der Zug fährt ja (...hoffentlich...) auf dem Gleis. Und sinnvollerweise sind die Gleise numeriert und nicht (öffentlich) die Bahnsteige, da es ja meist einen Bahnsteig für zwei Gleise gibt. Siehe auch Umsteigehinweise "am selben Bahnsteig gegenüber".

Die Bezeichnung im Englischen ist da nicht so eindeutig, der Wikipedia-Artikel


deshalb lob ich mir die deutsche Sprache, so schön präzise ^^

aber ja... dachte auch das es wohl irgendwie auf Übersetzung(sfehler) hinausläuft

lg



Lok24
22.03.2019, 12:16

Als Antwort auf den Beitrag von SirJoghurt

Re: Gleis vs. Bahnsteig

SirJoghurt hat geschrieben:

aber ja... dachte auch das es wohl irgendwie auf Übersetzung(sfehler) hinausläuft
Es ist kein Fehler, es heißt so.



martin82
22.03.2019, 12:56

Als Antwort auf den Beitrag von stephanderheld

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Auch wenn ich den Kataog kenne, habe ich grad begeistert einmal durchgescrollt, das waren schöne Zeiten!

Und was ist eigentlich aus Paul Prima aus Hohenweststedt geworden??

Grüße
Martin


[image]


stephanderheld
22.03.2019, 13:16

Als Antwort auf den Beitrag von martin82

+2Re: Gleis vs. Bahnsteig

Der 1987er katalog war mir vom Cover her noch irgendwie besonders in Erinnerung, die Kataloge davor und danach habe ich aber auch immer auf der Suche nach Neuheiten "verschlungen".

Und was ist eigentlich aus Paul Prima aus Hohenweststedt geworden??


Der betreibt jetzt einen etwas in die Tage gekommenen Onlineshop.

Und was aus der Dependance Hohenwested geworden ist, konnte man unlängst in diesem Bericht auf Promobricks nachlesen.

Wie sich die Zeiten ändern


Gruß
Stephan

Evolution ist gnadenlos. Wenn wir unser Gehirn nicht gebrauchen, nimmt es uns die Natur wieder weg


Thomas52xxx , JuL gefällt das


Micha2
22.03.2019, 14:30

Als Antwort auf den Beitrag von doktorjoerg

+1Re: Gleis vs. Bahnsteig

doktorjoerg hat geschrieben:

Aber in dem Zusammenhang hier beim Lego-Set, müsste man eigentlich schon genauer sein und sagen "Das Set umfasst den Bahnsteig vom legendären Gleis 9 ¾".


Meint Ihr diese Korinthenkacker-Diskussion jetzt wirklich ernst???

Falls ja, dann würde ich aber auch die "Anklagenden" selbst um sprachliche Korrektheit bitten. Wenn Umgangssprache (Gleis = Bahnsteig) an der einen Stelle nicht ok ist, dann aber bitte auch nicht hier. Richtigerweise müsste es dann nämlich heißen: "Das Set umfasst den Bahnsteig des legendären Gleises 9 ¾"



JuL gefällt das


Turez
22.03.2019, 16:35

Als Antwort auf den Beitrag von doktorjoerg

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Hallo Jörg,

für mich bedeutet "Gleis" einerseits den tatsächlichen Schienenstrang aus Metall und Holz oder Beton, andererseits auch nur den zugehörigen Bahnhofs-/Bahnsteiganteil. Wie andere schon schrieben heißt es ja auch z.B. "Heute von Gleis 2". Das Kapitel im Buch nennt sich "Abreise von Gleis neundreiviertel" (engl. original: "The Journey from Platform Nine and Three-Quarters").

duden.de nennt (m.E. richtigerweise) als Synonym für "Bahnsteig" daher auch "Gleis", nur umgekehrt ist das seltsamerweise nicht aufgeführt.

Auch an der Übersetzung Platform - Gleis habe ich nichts auszusetzen, leo übrigens auch nicht:

platform (Brit.) | das Gleis Pl.: die Gleise - Bahnsteig [Eisenbahn]

Gruß
Jonas



doktorjoerg
22.03.2019, 16:43

Als Antwort auf den Beitrag von Turez

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Hallo Jonas,

danke für deine Ausführungen. Interessant, dass der Duden in die eine Richtung verweist, aber nicht in die andere.

Auch vielen Dank für die Gedanken aller anderen hier.

Wie heißt es doch so schön: Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch dazu.

Viele Grüße
Jörg



SirJoghurt
22.03.2019, 16:54
@Turez

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Lok24 hat geschrieben:

SirJoghurt hat geschrieben:
aber ja... dachte auch das es wohl irgendwie auf Übersetzung(sfehler) hinausläuft
Es ist kein Fehler, es heißt so.


yo stimmt, mein Fehler

Micha2 hat geschrieben:
Meint Ihr diese Korinthenkacker-Diskussion jetzt wirklich ernst???


zumindest weiß ich jetzt, das es seit 30 Jahren der selbe Werbetexter ist^^

Und immer Edel wenn sich jemand "aufregt", worüber andere in einem Forum diskutieren...
Die Welt hat wichtigere Probleme, or what ?

Warum es so wie oben erwähnt, im Duden steht...
eine weitere geheimins volle Frage

lg



NightStray
22.03.2019, 18:43

Als Antwort auf den Beitrag von stephanderheld

Mal am Rande

Hallo Stephan,

hat zwar jetzt nichts mit Bahnsteig zu tun, aber danke für die Verlinkung des Kataloges von 1987.
Irgendwie bin ich sehr erstaunt, dass es damals in einem Jahr, im Bereich City, schon so viele
gute und schöne Abwechslungsreiche Sets gab ( Eisenbahn, Flughafen, Schifffahrt, etc.).
Klar, bis in den 90er gab es auch noch viel Abwechslung, aber warum ist das heute nicht mehr
so breit gefächert?

Schöne Grüße
Roman



Matze2903
22.03.2019, 19:38

Als Antwort auf den Beitrag von doktorjoerg

Editiert von
Matze2903
22.03.2019, 19:42

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Ich gehe in Heilbronn auf Gleis 4 des Hauptbahnhofs, um nach Stuttgart zu fahren.

Mehr kann ich dazu nicht schreiben.

OK Plattform = Bahnsteig und damit wäre es ein Übersetzungsfehler.

Aber es gibt Leute, die nennen mich Korinthenkacker, den Titel habe ich jetzt verloren.


Wenn der Vorhang fällt, sieh hinter die Kulissen - Die Bösen sind oft gut und die Guten sind gerissen
Geblendet vom Szenario erkennt man nicht - Die wahren Dramen spielen nicht im Rampenlicht


dixip
22.03.2019, 20:23

Als Antwort auf den Beitrag von NightStray

Editiert von
dixip
22.03.2019, 20:24

Re: Mal am Rande

NightStray hat geschrieben:

Irgendwie bin ich sehr erstaunt, dass es damals in einem Jahr, im Bereich City, schon so viele
gute und schöne Abwechslungsreiche Sets gab ( Eisenbahn, Flughafen, Schifffahrt, etc.).
Klar, bis in den 90er gab es auch noch viel Abwechslung, aber warum ist das heute nicht mehr
so breit gefächert?


Hallo Roman,

Eisenbahn und Schiffe waren ja eigene Themenbereiche. Das waren die schwimmfähigen Schiffe. Im Stadt-Thema tauchte der Bereich Schiffe etwas später auf, als mehrere Häfen etc. dort andockten.

Die weitere Abwechslung beim eigentlichen Thema "Stadt":
- Reiterhof und Pferdetransporter gibt es heute eher bei Friends
- Rennstrecke gibt es bei SpeedChampions (und Friends ;) )
- Wohnhäuser in der Form (und das sind echt schlichte Dinger) gab es bei Creator

Qualitativ finde ich CITY i.V. zu den 80ern schon ziemlich gut, um nicht zu sagen, deutlich besser (und bei diesem Katalog hab ich doch große Augen bekommen, von dem Stadt-Angebot des Jahres hatte ich 5 Sets nicht). Es wird halt viel in Sub-Themes zusammengefasst, Spektakel und Hype um ein Thema; da taucht die Baustelle halt alle 2-3 Jahre auf, statt wie früher einfach immer mal wieder ein Fahrzeug ins Sortiment zu nehmen und zu lassen. Das wirkt auf der einen Seite etwas wahl- und planlos, hier ne Werkstatt, dort ein Betonmischer, was den klugen Köpfen gerade so einfällt. Andererseits hat man eine sehr bunte Mischung und viel unterschiedliches Zeug.

Heute mit Fokusgruppen und 3-Jahres-Planung hat man einen prima Wust an Sets, die aber wegen "Action-Fokus" teils ziemlich abgefahren sind und mit Set-Größen-Preisstufen-Vorgaben eine gewisse Gleichförmigkeit versprühen, der es dann u.U. - wenn einen die Themen grad nicht ansprechen, mit Weltraum im Sommer wird ja alles wunderbar! - am nötigen Charme fehlt. Dschungel, Arktis und Bergbau sind halt für mich auch eher eigene Spielwelten, haben wenig mit einer Stadt zu tun.

Wenn man die Sets mal so nebeneinander sortiert, dürfte man abseits von Schiffen und Zügen eigentlich heute nicht so viel schlechter stehen. Nur die Preise dürften wohl 3-4x so hoch sein.

Viele Grüße
Dominik



Steinemann
22.03.2019, 20:41

Als Antwort auf den Beitrag von Matze2903

Re: Gleis vs. Bahnsteig

Matze2903 hat geschrieben:

Ich gehe in Heilbronn auf Gleis 4 des Hauptbahnhofs, um nach Stuttgart zu fahren.

Ich denke eher du gehst auf Bahnsteig 4, auf dem Gleis gehen kann tödlich enden.
Der Stationsvorsteher
Steinemann



IngoAlthoefer
22.03.2019, 23:55

Als Antwort auf den Beitrag von doktorjoerg

+1Re: Gleis vs. Bahnsteig: komische Nummer 9 3/4

Liebe Leute,

in Eurer ausführlichen Diskussion kommt mir ein Punkt zu kurz,
das ist die komische Gleisnummer. Was bitteschön soll 9 3/4 sein?

...Das Set umfasst das legendäre Gleis 9 ¾...


Ich habe im Laufe des Tages intensiv nachgedacht und bin jetzt zu
dem Schluß gekommen, dass damit wohl Gleis 2 gemeint ist.

Hier ist meine mehrstufige Herleitung:

9 3/4 gibt es nicht, also
9 mal 3/4 = 27/4 = 6 3/4.

6 3/4 gibt es nicht, also
6 mal 3/4 = 18/4 = 4 1/2.

4 1/2 gibt es nicht, also
4 mal 1/2 = 2.

2 gibt es, also war wohl
Gleis 2 gemeint.

Ist doch logisch, oder?
Ingo.


LEGO kennt kein Valsch (alte Klemmbaustein-Weisheit)


Jojo gefällt das


Matze2903
23.03.2019, 00:25

Als Antwort auf den Beitrag von IngoAlthoefer

Editiert von
Matze2903
23.03.2019, 00:25

+2Re: Gleis vs. Bahnsteig: komische Nummer 9 3/4

Hallo Ingo!

9 3/4 ist was Magisches. Das kennen Wissenschaftler wie du wahrscheinlich nicht.
LG Matthias


Wenn der Vorhang fällt, sieh hinter die Kulissen - Die Bösen sind oft gut und die Guten sind gerissen
Geblendet vom Szenario erkennt man nicht - Die wahren Dramen spielen nicht im Rampenlicht


MTM , JuL gefällt das


Dorothea Williams
23.03.2019, 02:20

Als Antwort auf den Beitrag von IngoAlthoefer

+1Re: Gleis vs. Bahnsteig: komische Nummer 9 3/4

GLEIS NEUNDREIVIERTEL

Gedanken von J. K. Rowling

Als ich über die Nummerierung des verborgenen Gleises nachdachte, von dem aus die jungen Hexen und Zauberer ins Internat fahren, entschied ich, daß es eine Zahl sein müßte, die zwischen denen der Gleisnummern der Muggel liegt – also eine Bruchzahl. Das warf die interessante Frage auf, wie viele weitere bruchzahlige Gleise noch zwischen den ganzzahligen in King’s Cross lagen, und ich kam zu dem Schluß, daß es etliche sein mußten. Obwohl diese im Buch nie erwähnt werden, stelle ich mir gern vor, daß es möglich ist, eine Art Orient-Expreß zu reinen Zaubererdörfern auf dem europäischen Festland fahren zu lassen (sagen wir von Gleis siebeneinhalb aus), und daß bei Bedarf andere Gleise eröffnet werden, zum Beispiel für einmalige Großereignisse wie ein Konzert von Celestina Warbeck (nähere Informationen auf Ihrer Fahrkarte).
   Die Zahl neundreiviertel drängte sich mir ohne lange Überlegungen auf, und ich mochte sie so sehr, daß ich mich sofort für sie entschied. Natürlich gab das „Dreiviertel“ hier den Ausschlag.

(Aus dem eBook ”Hogwarts – Ein (Un)Vollständiger & (Un)Zuverlässiger Leitfaden”; von J. K. Rowling)


Nur wenige finden den Weg. Manche erkennen ihn nicht, manche wollen das gar nicht.


JuL gefällt das


SirJoghurt
23.03.2019, 08:29
@IngoAlthoefer

+1Re: Gleis vs. Bahnsteig: komische Nummer 9 3/4

IngoAlthoefer hat geschrieben:


Ich habe im Laufe des Tages intensiv nachgedacht und bin jetzt zu
dem Schluß gekommen, dass damit wohl Gleis 2 gemeint ist.



also auf ger Bahnhöfe hergeleitet müßte es sich eigentlich so verhalten:

Bahnsteig 1 = Gleis 1 und 2

laut Lego pic ist es Gleis 9 und 10
wäre also Bahnsteig 5

und mit dem 3/4 wäre dann, sowie in größeren Bahnhöfen der Abschnitt gemeint, in ger Abschnitt A/B/C/D/E (ka wie weit das geht)

Fazit:

Harry hält auf Bahnsteig 5, Gleis 9 Abschnitt c bis d

denke so ist es richtig

lg



IngoAlthoefer gefällt das


Lok24
23.03.2019, 09:34

Als Antwort auf den Beitrag von SirJoghurt

+1Re: Gleis vs. Bahnsteig: komische Nummer 9 3/4

Moin,

SirJoghurt hat geschrieben:

Harry hält auf Bahnsteig 5, Gleis 9 Abschnitt c bis d

denke so ist es richtig


Nein, das hat mit der Realität gar nichts zu tun.
Es gibt Bahnsteigabschnitte, mit Großbuchstaben gekennzeichnet, A,B,C bis G, diese korrespondieren mit dem Wagenstandsanzeiger und haben praktisch keine betriebliche Bedeutung.

Für die Nummerierung der Gleise gibt es Vorschriften, die in den einzelnen Ländern und Direktionen abweichen (D,DDR, ÖBB), und oft haben sie sie mit der Ausrichtung der Gleise und der Fahrtrichtung(!) zu tun.
Wer meint die würden einfach durchgezählt irrt sehr.

Mit kleinen Buchstaben (also Gleis 3a , Gleis 3b) werden (in D) z.B. auch Abschnitte an einem(!) Bahnsteig bezeichnet, an dem jeweils Züge halten dürfen. Oder auch Zwischenbahnsteige an einem Zungenbahnsteig.

In D haben die Bahnsteige keine Nummern, und sehr oft beginnen die Inselbahnsteige mit Gleis 2/3, wenn es noch ein EG gibt.

Man sieht: die betriebliche Angabe des "Gleis" im Fahrplan hat weder mit den Schienen noch mit dem Bahnsteig was zu tun, sondern mit der Signalisierung und Bahnhofsordnung (das ist die Vorschrift, wie ein bestimmter Bahnhof zu betreiben ist, wie lange die Züge sein dürfen usw. usw.)

Und man sieht auch: es ist nicht sehr sinnvoll ein literarisches Konstrukt wie "Platform 9 3/4" oder die deutsche Übersetzung im Buch "Gleis 9 3/4" an der Wirklichkeit messen zu wollen.

Grüße

Werner



JuL gefällt das


Thomas52xxx
23.03.2019, 10:04

Als Antwort auf den Beitrag von Lok24

Editiert von
Thomas52xxx
23.03.2019, 10:06

+1Re: Gleis vs. Bahnsteig: komische Nummer 9 3/4

Mit einem Gleis 9 3/4 kann ich zwar nicht dienen, aber ein Zug der von Gleis 9/10 abfährt habe ich im Angebot.

[image]



In Hagen Hbf sind die Bahnsteige an den Gleisen 5/6, 7/8 und 9/10 so geführt, dass entweder ein langer ode rzwei kurze Züge dort stehen können. An Gleis 5, 8 oder 9 kann ein ein/ausfahrender Zug vorbeifahren, so dass trotz der gemeinsamen Bahnsteigkante ein teilweise unabhängiger Zugverkehr möglich ist.

Auf Bild 25 sieht man das Konstrukt.


Gruß
Thomas

mein Blog
meine Eisenbahnräder - mit funktionierendem Download


JuL gefällt das


Lok24
23.03.2019, 10:11

Als Antwort auf den Beitrag von Thomas52xxx

Re: Gleis vs. Bahnsteig: komische Nummer 9 3/4

Hallo Thomas,

genau so, und das kenne ich auch in der Form 3a/3b.
Insgesamt, wie fast alles bei der Bahn, ein sehr spezielles Thema.

Grüße

Werner



SirJoghurt
23.03.2019, 10:37
@Lok24

Re: Gleis vs. Bahnsteig: komische Nummer 9 3/4

Lok24 hat geschrieben:

Moin,

SirJoghurt hat geschrieben:
Harry hält auf Bahnsteig 5, Gleis 9 Abschnitt c bis d

denke so ist es richtig


Nein, das hat mit der Realität gar nichts zu tun.
Es gibt Bahnsteigabschnitte, mit Großbuchstaben gekennzeichnet, A,B,C bis G, diese korrespondieren mit dem Wagenstandsanzeiger und haben praktisch keine betriebliche Bedeutung.

ka, auf groß klein Angaben hab ich noch nicht geachtet, das mit dem Wagenstandsanzeiger, schon klar, wegen Fahrrad Abteil etc.

Für die Nummerierung der Gleise gibt es Vorschriften, die in den einzelnen Ländern und Direktionen abweichen (D,DDR, ÖBB), und oft haben sie sie mit der Ausrichtung der Gleise und der Fahrtrichtung(!) zu tun.
Wer meint die würden einfach durchgezählt irrt sehr.

Mit kleinen Buchstaben (also Gleis 3a , Gleis 3b) werden (in D) z.B. auch Abschnitte an einem(!) Bahnsteig bezeichnet, an dem jeweils Züge halten dürfen. Oder auch Zwischenbahnsteige an einem Zungenbahnsteig.

In D haben die Bahnsteige keine Nummern, und sehr oft beginnen die Inselbahnsteige mit Gleis 2/3, wenn es noch ein EG gibt.

Man sieht: die betriebliche Angabe des "Gleis" im Fahrplan hat weder mit den Schienen noch mit dem Bahnsteig was zu tun, sondern mit der Signalisierung und Bahnhofsordnung (das ist die Vorschrift, wie ein bestimmter Bahnhof zu betreiben ist, wie lange die Züge sein dürfen usw. usw.)

Und man sieht auch: es ist nicht sehr sinnvoll ein literarisches Konstrukt wie "Platform 9 3/4" oder die deutsche Übersetzung im Buch "Gleis 9 3/4" an der Wirklichkeit messen zu wollen.


darauf wollte ich ja hinaus (auch wenn sehr einfach erklärt ) 3/4 = Abschnitt
wie auch immmer das dann in der realität sein mag, so ergibt es zumindest ein wenig Sinn ;)




aber, wie man sieht ist das auch eine "Wissenschaft für sich"



Gesamter Thread: