schoe
15.05.2006, 22:06
Ist es eigentlich moeglich den alten lego Zug Motor (9V) in die neuen Zugsets einzubauen, oder ist der Platz unter den neuen Bodenplatten nicht ausreichend? Hoffe auf hilfreiche Antworten.
mfg schoe
Brickniel
16.05.2006, 16:03
Hi!
Wenn ich mir die neuen Sets anschaue (z.B.: Krankenhaus->Treppe!).....
Auf jedenfall ist das Hirn einiger LEGO-Designer so gut wie tot...
See you,
Daniel
Brickniel
16.05.2006, 16:06
Hi!
Lasst mal das Gerede um Grammatik, Satzbau oder Ähnliches.
Freut euch lieber das hier niemand
"Eyyy du n00b, I'm dah rul0r 4 Ewa"
sagt.
Wir sind schließlich ein Lego-Forum und keine Duden-Redaktion.
See you,
Daniel
Bergi
16.05.2006, 16:10
Bergi
16.05.2006, 16:12
Jojo
16.05.2006, 16:24
Hallo!
» » Aber es gibt keinen einleuchtenden Grund, „classic“ statt „klassisch“ zu
» » sagen.
» Doch, da gibt es einen. Klassisch, so wie du es gebrauchst, ist ein
» Adjektiv, das dekliniert (oder deutsch: gebeugt) werden muss.
Ganz recht.
» Dann heißt es der klassische 9V Motor, aber ein klassischer 9V
» Motor
Was spricht dagegen?
» in keinem Fall aber klassisch 9V Motor
Du willst nicht im Ernst andeuten, daß ich durch die Nennung der nominativen Wortform »klassisch« zwangsläufig zu obiger ungrammatischer Attribuierung verleitet würde?
» Mit Classic 9V Motor wird ein feststehender, nicht zu
» deklinierender Begriff geschaffen.
Man kann auch feststehende Begriffe flektieren. Die gelbe Burg, der gelben Burg, der gelben Burg, die gelbe Burg. Die gelben Burgen usw.
Deine Ausführungen haben mich nach wie vor nicht überzeugt, warum der englischen Form »classic« der Vorzug vor der deutschen Form »klassisch« gegeben werden sollte.
Tschüß
Jojo
Nautilus
16.05.2006, 17:03
Hallo
» Du willst nicht im Ernst andeuten, daß ich durch die Nennung der
» nominativen Wortform »klassisch« zwangsläufig zu obiger ungrammatischer
» Attribuierung verleitet würde?
Das würde ich natürlich niemals wagen!
» Deine Ausführungen haben mich nach wie vor nicht überzeugt, warum der
» englischen Form »classic« der Vorzug vor der deutschen Form »klassisch«
» gegeben werden sollte.
Du bist einfach zu hartnäckig, JoJo. Wenn ich mir das so recht überlege, will ich dich auch gar nicht überzeugen. Classic 9V Motor und RC 9V Motor war halt nur so eine Idee, die mir grade kam. Es war als Beitrag zu einem "Brainstorming" gedacht. Ein englischer Begriff, für den übrigens im Moment eine passende deutsche Übersetzung gesucht wird.
» Tschüß
» Jojo
Tschüß ist ok. Vielleicht sollten wir im Chat weitermachen, sonst bekommen wir hier noch Ärger.:-D
Oliver
Ben®
16.05.2006, 17:06
Der Plastikmüll ist "IR" wie "Idiotischer Rotz" oder "Infrarot".
Gruß
Ben
Legosternchen
16.05.2006, 17:11
Monteur
16.05.2006, 21:36
Dem Test Bericht zu folge zieht der neue Motor keinen Hering vom Teller. Also sollte der alte Motor weiter der 9V Motor sein. Und der neue solle einfach „ Schlappi „ heißen.
Gruß
Michael H.
SvenM (smhLTEC)
17.05.2006, 10:13
Heißt das nicht dann auch Remote Control? Außerdem ist IR ja auch Strahlung, also Radio Control... :lookaround:
Als Kleinbauer wird mir irgendwie nicht ganz klar, warum die neuen Batteriezüge "Rotz" sein sollen (wobei die englische Übersetzung schon wieder einen hoch positiven Unterton anschwingen lässt - SNOT-Motoren!). Batterien sind Sondermüll, aber wird das System so nicht besser zu steuern? Mehrére Züge auf einem Gleis? Oder ist das alles die gleiche Frequenz?
Sowieso, was schert's uns, wenn LEGO was neues auf den Markt bringt so lang wir noch genug des Alten haben? (Jaja, ich sollte mir trotzdem noch schnell nen alten Motor kaufen, meiner ist beim Schanzenspringen (Schandeübermich) kaputtgegangen). Neugrau ist da was anderes, da gibt es einfach die schönsten Formen nicht in Systemfarben, und das ist bescheiden. Aber so'n Motor, kann man den nicht einfach substituieren?
Wir lassen uns doch von TLC nicht vorschreiben was wir bauen...
Leg Godt-
Sven