Die Bezeichnungen, die TLC einzelnen Teilen gibt, ist ja manchmal echt schräg:
So heißt die Technic-Kugel 32474 "VOODOO KUGEL Ø10,2" (bei BrickLink "Technic Ball Joint"). Warum Voodoo?
Das Teil des Widerstands 15444 aus dem Lego Movie heißt "STEIN 1X1X2 MIT EKSTRA ROHRSEITE" (bei BrickLink "Brick, Modified 1 x 1 x 2 with Square Hole").
Die Krabbe Sebastian aus dem Arielle-Set heißt "KRABBE AUF ROHR M. 2 X 3,2 HOLDER "NR. 1" (bei BrickLink bb624pb01 "Crab - Sebastian (41063)"). "Krabbe auf Rohr" - klingt total doof und wenn man den Namen liest käme man nie drauf, dass einfach nur die Krabbe gemeint ist.
Einige der komischen Namen kommen aber sicher auch durchs Eindeutschen der englischen Namen zustande.
Mich würde mal interessieren, was ihr alles für Spitz- und/oder Spezialnamen für bestimmte Teile kennt, die hoffentlich mehr Sinn machen.
Ich mache mal den Anfang:
AZMEP = Aus-Zwei-Mach-Eins-Platte
(bei BrickLink 3794/3794b/15573 "Plate, Modified 1 x 2 with 1 Stud (Jumper)")
AVMEP = Aus-Vier-Mach-Eins-Platte
(bei BrickLink 87580 "Plate, Modified 2 x 2 with Groove and 1 Stud in Center (Jumper)")
Lampenstein
(bei BrickLink 4070 "Brick, Modified 1 x 1 with Headlight")
Die Teile können nichts dafür, dass sie so komisch zusammengebaut sind.
stonetown gefällt das
Hi,
das ja mal ne witzige Umfrage!
ChrisLego , Suse , stonetown , Gina69 gefällt das (4 Mitglieder)
LLL!
Hallo,
von unserer Anfangszeit haben wir noch ein paar tolle Sachen auf den Schubladen stehen:
"Platten um die Ecke" sind
Hallo!
Hätte nicht gedacht, dass Gleichgesinnte ähnlich amüsante Namen für manche Steinchen haben
Auch aus (Lego)Steinen, die in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen. - Johann Wolfgang von Goethe
Gina69 gefällt das
Hallo!
Die Bricklink- oder gar Legos eigene Bezeichnungen für Teile habe ich nicht drauf, und sie spielen für meine Suchvorgänge auch keine Rolle. Ebensowenig kenne ich Teilenummern. Ich nenne Teile nach dem, was sie sind, also "2x2-Stein", "Rundeiner" usw, wobei die Grundform immer der Stein ist und alles Abweichende zusätzlich genannt wird. Also z.B. "Rundeinerplättchen" und dann "Rundeinerplättchen (mit Loch)".
Wie Micha der Ysbær habe ich 2-breite Steine früher "Doppelvierer", "Doppelachter" usw. genannt. Und seit altersher nenne ich diese Teile "Krokodilscharnier":
, JuL gefällt das