Walton
27.01.2013, 08:08

Monorailschiene

Moin Leute!
Welche Noppenbreite haben die Monorailschienen?

Gruß

Walton



Dirk1313
27.01.2013, 09:18

Als Antwort auf den Beitrag von Walton

4w (ohne Text)


Viele Grüße
Dirk - Mail

[image]


Walton
27.01.2013, 09:21

Als Antwort auf den Beitrag von Dirk1313

Re: 4w

Moin Dirk!
4w?????????Sorry kenne das nur in Noppen.sind 4w gleich 4 Noppen?

Gruß

Walton



Dirk1313
27.01.2013, 09:38

Als Antwort auf den Beitrag von Walton

4 Noppen breit (w = wide) (ohne Text)


Viele Grüße
Dirk - Mail

[image]


friccius
27.01.2013, 11:38

Als Antwort auf den Beitrag von Walton

Re: 4-breit

Hi Walton,

das "4w" kommt aus dem englischen Sprachraum, der ja bekanntlich in der Lego Fanszene dominiert. Oder können wir schon gar nicht mehr anders, als uns in irgendwelchen Anglizismen auszudrücken?
Ich persönlich ziehe es vor, bei Breitenangaben von Lego dies in der deutschen Form "4-breit" auszudrücken. Aber das ist letztlich jedem selbst überlassen.

Vie leG rüße
Andreas


Wer LEGO® verfälscht oder nachmacht, oder verfälschtes oder nachgemachtes LEGO® in Umlauf bringt, wird mit MegaBloks nicht unter fünf Jahren bestraft.

[image]


Körpi
27.01.2013, 13:01

Als Antwort auf den Beitrag von friccius

Re: 4-breit

Hallo Andreas,

Oder können wir schon gar nicht mehr anders, als uns in irgendwelchen Anglizismen auszudrücken?

In Zeiten von Volksverhetzungsklagen wegen diversen Kuppeln und fragwürdiger Neuauflagen von Kinderbuchklassikern scheint mir ein Anglizismus das kleinere Problem zu sein. Außer, Du willst es riskieren, Dir jetzt eine ablehnende Haltung gegenüber anderssprachigen Mitmenschen speziell aus dem englischen Sprachraum vorwerfen zu lassen. Dann ist die Klage gegen diese Diskriminierung linguistisch Andersartiger wahrscheinlich schon in Arbeit...

;)

Gruß
Norman



KoenigPetzi1
27.01.2013, 13:10

Als Antwort auf den Beitrag von Körpi

Editiert von
KoenigPetzi1
27.01.2013, 13:12

Noppen statt stud!

Oder heißt Noppingen bald Studstadt? ;)

Gruß Karsten



Dirk1313
27.01.2013, 13:23

Als Antwort auf den Beitrag von friccius

Wide, stud, snot...

Willkommen zur nächsten Grundsatzdiskussion


Wie übersetzt man eigentlich SNOT? Mit NNO? (Noppe-nich-oben)?


Viele Grüße
Dirk - Mail

[image]


Matze2903
27.01.2013, 13:28

Als Antwort auf den Beitrag von KoenigPetzi1

Konsequent müsste es dann Studtown oder Studcity heißen. (ohne Text)


Wenn der Vorhang fällt, sieh hinter die Kulissen - Die Bösen sind oft gut und die Guten sind gerissen
Geblendet vom Szenario erkennt man nicht - Die wahren Dramen spielen nicht im Rampenlicht


KoenigPetzi1
27.01.2013, 13:40

Als Antwort auf den Beitrag von Dirk1313

GHFB stud BURP? (Großer hässlicher Felsbrocken) (ohne Text)



KoenigPetzi1
27.01.2013, 13:42

Als Antwort auf den Beitrag von Matze2903

I study studs in studcity! (ohne Text)



13 nachfolgende Beiträge sind ausgeblendet

Alle anzeigen Immer alle anzeigen

Gesamter Thread: