Ursus nipponicus
14.06.2002, 15:22

Sayonara!


LLL!


Es geht doch niks übär so ne internaschonale Bücherei.

Nicht nur die Nachbärländer und -Innen sind froh u gutgelaunt die letzten Tage.

Wir haben auch eine japanische Kundin.

Pause. Tief durchatmen.

Mal sehen, wie das endet.

M.a



Edit

Fern, der Bär
14.06.2002, 16:01

Re: Sayonara! (Keineswegs nur Off-tropisch)


Re: [B]Re: Sayonara![/link] von friccius am 14. Juni 2002 15:30:05:

>Mi Mich.a!
>>LLL!
>>
>>Es geht doch niks übär so ne internaschonale Bücherei.
>Ich dachte ihr wäret regional. Oder gibt´s bei euch auch eine Fernausleihe?
>>Nicht nur die Nachbärländer und -Innen sind froh u gutgelaunt die letzten Tage.
>>Wir haben auch eine japanische Kundin.
>>Pause. Tief durchatmen.
>>Mal sehen, wie das endet.
>Wer oder was? Sie? Du? Deine Geldbörse? Die japanische Fußballnationalmannschaft? Vieles endet in Japan bei Harakiri. Dann ist allerdings auch wirklich Schluß.
>>M.a
>Vie leG rüße
>Andreas

Lieber Andreas!

Wir hier in Sandefjord sind eine Stadtbücherei.

In Hammerfest waren wir eine Stadt- und Bezirksbücherei. (Für Finnmark: im Übrigen genauso groß wie Original-legoland ohne Grønland.) Da habe fast nur Fern(aus)leihe gemacht.

Hier machen wir Fern-einleihe: von anderen Büchereien für unsere Kunden. Das ist hier viel verbeitetet u besser ausgebaut als in D'land. (Trotzdem werden andauernd Postämter stillgelegt.)

Du mußt da ,wo Pause sthet, eine Gedankenpause einrechnen. Woran denkt der Eisbär, wenn er Frauen sieht?

Na?


Dreimal darfstu raten.

1. [link]http://www.brickshelf.com/gallery/Micha/Text/thumb/sutt2.jpg_thumb.jpg[/link]
2.

Nachgehulfener Bär
15.06.2002, 08:14

Re: konnichihwa wäre...


Re: [B]konnichihwa wäre...[/link] von mecki am 14. Juni 2002 23:07:50:

>...glaub ich, besser gewesen, lieber M.a, oder warum verabschiedest du dich direkt am Anfang.
>Wenn schon internaschional, dann auch richtich.
>Juten Tach heißt nämlich "konnichihwa" und Tschüss "sayonara".
>Und wie soll's schon enden. Natürlich mit:
>Verbeugung und "Doumo arigatou (danke vielmals)" und "Yoi ichinichi wo (Have a nice day)"
>Klaus
Lieber Klaus!

Ich werd's beherzigen, lernen und Eindruck schinden noch u nøcher.

Obwohl dies Moin, moin sich ja fast wie: Kannichhaben? anhørt.
Und ich will ja nicht als gierig erscheinen...
M.a

PS

ich hab's ja nur hier getäzelt: parliert haben wir norgewisch.
Dem Ansehen der BRD ist kein Schaden entstanden.

PPS

Keine Sorge: das klappte.

PPPS

Eine Kollegin, die mit einem Nordnorweger verh. war, also meinen dialektalen Akzent kennt, kannte sie von vorher und ist hilfriech dazwischengegangen.


Reiner Kar
16.06.2002, 15:14

Re: Sayonara! (Keineswegs nur Off-tropisch)


Re: [B]Re: Sayonara! (Keineswegs nur Off-tropisch)[/link] von Jojo am 14. Juni 2002 17:54:56:

>Hallo!
>Reinkarnation
>Das ist auch so'n Wort. Rein-karnation.
>Tschüß
>Jojo[center]
>

Gesamter Thread: